Birgitt Nardi
Informations personnelles
| Nom complet | Birgitt Nardi |
| Genre | |
| Pays | FRANCE |
| Canton | Autre |
Voir le profil complet de Birgitt Nardi ! C'est gratuit.
Vos collègues, votre réseau, vos clients et 50'000 membres sont sur rezonance.
Données professionnelles
| Entreprise-Organisation | EINS ZWEI TRAD |
| Fonction | entrepreneur |
| Domaine d'activité | |
| Statut | |
| Position | |
| Biographie / CV | EXPERIENCE PROFESSIONNELLE/Sept 2009Création dune entreprise de traduction « eins zwei trad » : traductions dans les domaines technologie informatique, énergies renouvelables, automobile, chimie, droit, tourisme, nologie, gastronomie, mode, art, généalogie2004 2009 Traductions et relectures occasionnelles : Il était en bois (traduction du site web), Blay Foldex Berlitz (guides, légendes de cartes), Domaine viticole Belles Pierres (correspondance commerciale), ECRD - European Conference on Rare Diseases 2005 (relecture du rapport)2003 2004 Chef de projet germanophone chez Sémantis Paris, agence de traduction : Traductions, relectures, dossiers multilingues, maquettes, interviews, créations de logo dans les domaines cosmétique et luxe (Chanel, Guerlain), automobile (Audi, Volkswagen), tourisme (Disneyland) 2002 2003 Freelance journaliste pour les magazines « Kunststoffe » (Plast Europe), « it Industrielle Informationstechnik » aux Editions Hanser Munich et pour lagence de presse PR Partner Cologne2000 2002 Rédactrice pour le magazine mensuel « it Industrielle Informationstechnik » (domaine des logiciels industriels : systèmes ERP, SCM) aux Editions Hanser Munich : Nombreux reportages et interviews, maquette, planning éditorial 1998, 3 mois Stage de rédacteur et de lecteur dans le département de médecine dentaire des Editions Hüthig Heidelberg1998, 2 mois Stage en communication dans le département des relations publiques de BASF LudwigshafenFORMATION2000 Master en littérature et en linguistique française et allemande Université Ruprecht-Karl Heidelberg1996 1997 Etudes en licence de lettres modernesUniversité de Lyon III1993 Baccalauréat généralLycée de Öhringen Baden-WürttembergLANGUESAllemand :Langue maternelleAnglais :CourantFrançais :BilingueEspagnol et Italien :NotionsINFORMATIQUEWindows 7, Pack Office, TRADOS Studio 2009, connaissances de base en QuarkXpress |
| Activité | traduction Français -> Allemandtraduction Anglais -> Allemandrévision et rédaction de textes en allemandfonction: travailleur indépendant |
| Compétences | traduction Français -> Allemandtraduction Anglais -> Allemandrévision et rédaction de textes en allemandexpérience professionnelle journalistique |









